®@©E® » Чт авг 07, 2008 20:11
Ірма, вже краще подружитись із субаристом, який дружить з англійською. Чесно, у мене російська інструкція на Форестер, переклад був зроблений компютером і надрукований без всякої правки. початковий зміст був назавжди втрачений. часто переплутані терміни "швидкість" і "передача" і багато всякого іншого